まゆみさんとはるかさんの趣味は外国を旅行することです。でも、旅行のし方が違います。二人の意見を聞いて下さい。
団体旅行
~まゆみさん~
|
個人旅行
~はるかさん~
|
旅行の行く前に、何もしなくてもいいです。旅行会社の人がします。
|
自分でビザやパスポートを取りに行きます。スケジュールを自分で作って好きなホテルを予約します。
|
旅行会社の人は面白くて有名な所をよく知っています。一日にたくさん見ることができます。
|
好きなな所へ自由に行って、ゆっくり見ることができます。
|
重い荷物を持たなくてもいいです。旅行会社の人が集めて、持って行きます。
|
自分で荷物を持たなければなりませんが、すぐ次の所へ行くことができます。
|
外国語が分からなくてもいいです。日本語で説明を聞くことができます。
|
外国語の勉強がたくさんできます。外国人の友達を作ることができます。
|
Pergi Berkelompok?
Pergi Sendiri?
Kegemaran Mayumi dan Haruka
adalah pergi berwisata ke luar negeri. Tetapi, mereka memiliki cara yang
berbeda. Mari dengarkan pendapat mereka.
Pergi Berkelompok
~Mayumi~
|
Pergi Sendiri
~Haruka~
|
Sebelum bepergian, tidak melakukan persiapan khusus tidak apa-apa.
Karyawan dari agen perjalanan akan mengurus semuanya.
|
Saya dapat mengurus visa dan paspor sendiri. Jadwal perjalanan pun dibuat
sendiri dan juga saya dapat memesan hotel yang saya suka.
|
Karyawan dari agen perjalanan sangat menyenangkan, mereka tahu tempat
wisata yang terkenal. Dalam satu hari bisa meihat banyak hal.
|
Saya bisa pergi ke berbagai tempat yang saya suka dengan bebas. Selain
itu bisa melihat berbagai hal lebih lama.
|
Saya tidak perlu membawa barang bawaan yang berat. Karyawan dari agen
perjalanan yang akan mengurusnya.
|
Memang harus membawa barang bawaan sendiri, tetapi dengan begitu bisa
langsung pergi ke tempat selanjutnya.
|
Tidak masalah jika tidak mengerti bahasa asing. Lagipula saya bisa
mendapatkan penjelasan dalam bahasa Jepang.
|
Saya belajar banyak bahasa asing. Dan juga dapat berteman dengan orang
asing.
|
0 件のコメント:
コメントを投稿